Our Father

LATIN TITLE ENGLISH TITLE
Pater Noster
(or, “Oratio Dominica”)
Our Father
(or, “The Lord’s Prayer”)
LATIN TEXT

Pater noster, qui es in caelis, sanctificétur nomen tuum. Advéniat regnum tuum. Fiat volúntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie. Et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris. Et ne nos indúcas in tentatiónem: sed líbera nos a malo. Amen.
ENGLISH TEXT

Our Father, who art in heaven, hallowed be thy Name. Thy Kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.
LISTEN TO THE PRAYER IN LATIN
SPOKEN IN LATIN by Pope Saint Pius XII
SPOKEN IN LATIN by Richard Poe
SUNG IN LATIN by Richard Poe


SUNG by the Benedictine brothers of Mosteiro de São Bento





Two-Part Text for Chanting in Groups

LATIN TITLE ENGLISH TITLE
Pater Noster
(or, “Oratio Dominica”)
Our Father
(or, “The Lord’s Prayer”)
LATIN TEXT

Versiculus: Pater noster, qui es in caelis, sanctificétur nomen tuum. Advéniat regnum tuum. Fiat volúntas tua, sicut in caelo et in terra.

Responsum: Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie. Et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris. Et ne nos indúcas in tentatiónem: sed líbera nos a malo. Amen.

ENGLISH TEXT

Versicle: Our Father, who art in heaven, hallowed be thy Name. Thy Kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven.

Response: Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.




History of the Prayer

THE LORD’S PRAYER IN ARAMAIC
ARAMAIC TRANSLITERATION

Avvon d-bish-maiya, nith-qaddash shim-mukh.
Tih-teh mal-chootukh. Nih-weh çiw-yanukh:
ei-chana d’bish-maiya: ap b’ar-ah.
Haw lan lakh-ma d’soonqa-nan yoo-mana.
O’shwooq lan kho-bein:
ei-chana d’ap kh’nan shwiq-qan l’khaya-ween.
Oo’la te-ellan l’niss-yoona:
il-la paç-çan min beesha.
Mid-til de-di-lukh hai mal-choota
oo khai-la oo tush-bookh-ta
l’alam al-mein. Aa-meen.
ENGLISH TEXT
(Matthew 6:9-14)

Therefore this is how you shall pray: Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the Kingdom, the Power and the Glory, forever and ever. Amen.
LISTEN TO THE PRAYER IN ARAMAIC

Courtesy Vic Alexander’s Aramaic Bible Web Site




NOTES


Musical score and Latin text:
Graduale Triplex (Solesmes, France: Abbaye Saint-Pierre de Solesmes, 1979), 812


English text:
Roman Breviary, 1911, Common Forms: The Triple and Dual Prayer